Clases y cursos en línea
¿Cómo funciona la enseñanza en línea?
Mi consejo es que utilices una computadora actualizada, estarás más cómodo. Necesitas una buena conexión a Internet para que el audio y el vídeo funcionen bien y un auriculares con micrófono. De lo contrario, si preferís tomar la clase en tu móvil o tableta, lo ideal sería que me avises con anticipación para enviarte el material antes de la clase así lo podés traer impreso. Si tenés todo, solo tenés que conectarte a la hora y tenemos la clase.
¿Qué diferencia hay entre clases y cursos en línea?
Las clases en línea son para aquellos estudiantes que prefieren interactuar con un profesor, casi como si tuvieras al profesor en la sala. Pueden ser clases aisladas, si solo necesitása aclarar algunas dudas, o pueden programarse mensualmente para tomar un curso completo.
Los cursos en línea no están listos en este momento, pero los estoy preparando y estarán disponibles en breve. Son cursos que podrás seguir solo, a tu propio ritmo con material proporcionado especialmente para vos. No importa si perdés el autobús, o te quedás atrapado en un embotellamiento, lo podrás hacer de todas formas al llegar a casa.
No sos hablante nativa de inglés. ¿Por qué debería aprender inglés con vos?
Bueno, aunque mi acento de inglés no es perfecto, he estudiado inglés toda mi vida y he alcanzado un nivel C2, e incluso tengo un diploma como traductora en inglés. Sé cómo ayudarte. Al fin y al cabo, no necesito ser Andy Murray, sino su entrenador, ¿verdad?
¿Puedo contratar una clase el mismo día?
A pesar de que quizás pueda hacerte un lugarcito, no te podría garantizar la calidad de la clase. Cuanto más tiempo me des para preparar tu clase, más profesional y completa será. Así que mi consejo sería, dame al menos 48 horas.
¿Qué pasa si llego tarde a la clase?
Dado que tengo clases reservadas una tras otra, si llegas tarde no podré correr el horario para no dejar a los otros alumnos esperando. Por eso, en dicho caso perderás tanto tiempo como te hayas retrasado. Y si llegas más de 30 minutos tarde, la clase se perderá y no se reembolsará el dinero.
¿Puedo cancelar una clase?
Lo siento, pero no. Una vez que reservás una clase o curso, empezaré a preparar todo el material necesario para tener una clase eficiente. Lo que ofrezco es que me contactes con más de 24 horas de anticipación para reprogramarla. De lo contrario, se perderá la clase y no se reembolsará el dinero.
¿Qué pasa si tengo problemas técnicos durante la clase?
Si las dificultades técnicas surgen en tu extremo, desafortunadamente no podremos reprogramar ni reembolsar la clase. Por lo tanto, asegurate de que todo funcione antes de contratar una clase. Si por el contrario soy yo quien tiene dificultades técnicas, entonces con mucho gusto reprogramaremos la clase.
¿Me podés dar clases gratuitas?
Ojalá pudiera, pero como he explicado en mi introducción, soy una profesora experimentada con título universitario y que realmente puede ayudarte. Este es mi trabajo, lo que hago para ganarme la vida. Por esto, a excepción de la primera clase de nivel que ofrezco, el resto deberá ser pago. Estudiar idiomas es una inversión, de hecho muy buena, y te sugiero que la hagas. Gracias de antemano por la comprensión.
Traducciones
¿Qué necesitás para traducir mi texto?
Un documento de Word con el texto original y un adelanto del 50%.
Dependerá de la longitud y la dificultad del texto. Por lo general, las traducciones urgentes tienen un honorario más elevado, dado que deberé postergar otros trabajos para centrarme en ellas y trabajar horas adicionales.
¿Qué pasa si quiero cancelar mi traducción?
El trabajo ya realizado deberá ser abonado de todas formas y se enviará la porción traducida. Si he sobrepasado el 50% ya facturado, entonces se deberá abonar la diferencia. Después de todo, el trabajo ya está hecho, ¿verdad?
¿Podés traducirme un texto gratis?
Ojalá pudiera, pero como he explicado en mi introducción, soy una traductora diplomada y con experiencia, que realmente puede ofrecer un servicio de calidad. Este es mi trabajo, lo que hago para ganarme la vida. Considero que una buena traducción abre más puertas, por ende es una inversión y no un gasto. Te recomiendo que hagas esa inversión. Gracias de antemano por tu comprensión.
¿Qué es la corrección de textos?
Para asegurar la calidad de tus traducciones, por lo general, después de traducir el texto en sí, debe revisarse para confirmar que no haya errores y que el formato es consistente en todo el documento. A grandes rasgos, de eso se trata la revisión.
¿Qué métodos de pago aceptan?
Si estás en Argentina, podé abonar mediante transferencia bancaria. Pedime los detalles de mi cuenta bancaria y ¡conectate! Si estás en el extranjero, de momento el único método de pago es Paypal
¿Cuándo debo pagar?
Si estás contratando una clase, debe ser abonada de antemano en su totalidad. De lo contrario, la clase no tendrá lugar.
Si estás pagando de forma mensual, el pago debe ser efectuado del 1-5 de cada mes. De lo contrario, deberá abonar un importe adicional por mora.
Si estás solicitando una traducción, al menos el 50% debe ser pagado por adelantado.
¿Tenés alguna otra pregunta? Enviame un mensaje y te responderé lo antes posible. ¡Espero tu mensaje!